Un migrante afgano acusado de estrangular a una niña de 12 años que luego fue violada instó a la policía a revisar las imágenes de vídeo para limpiar su nombre, según escuchó un tribunal.
Mohammad Kabir dijo que le dijo a la niña: “Por favor, no te acerques a mí” antes de que ella se marchara con Ahmad Mulakhil, quien está siendo juzgado por violación y agresión sexual en Nuneaton, Warwickshire, el 22 de julio del año pasado.
Mulakhil ha admitido la violación oral, pero niega otros dos cargos de violación, dos cargos de agresión sexual, secuestro de niños y creación de imágenes indecentes de un niño.
Kabir, de 24 años, niega haber sido estrangulado intencionalmente, haber cometido un delito con la intención de cometer un delito sexual e intentar secuestrar a un niño.
En un juicio en el Tribunal de la Corona de Warwick, a Mulakhil, de 23 años y también de Afganistán, le dijeron que había tenido actividad sexual con el denunciante.
Se dice que la violación y los delitos sexuales negados por Mulakhil tuvieron lugar durante una “ventana” de una hora y 18 minutos durante la cual él y el niño de 12 años no fueron vistos en CCTV.
El mismo día, Kabir supuestamente intentó estrangular a la niña en un puente del canal, haciéndole muecas “extrañas”.
Durante las pruebas finales en el caso Crown el martes, el fiscal Daniel Oscroft leyó una transcripción traducida de una conversación telefónica que Kabir tuvo con un intérprete mientras la policía intentaba comunicarse con él.
Ahmad Mulakhil y Mohammad Kabir vistos en el parque tras la presunta violación de una niña de 12 años en Nuneaton
Las imágenes de Mohammad y Ahmad fueron parte de una presentación en video de la cronología mostrada al jurado en Warwick Crown Court el viernes.
Una captura de pantalla de CCTV de Mulakhil (frente) y Kabir (detrás) vista en un supermercado un día después de la presunta violación de una niña de 12 años en Nuneaton.
El tribunal escuchó a Kabir decirle al intérprete: “La niña vino, se fue con mi amiga”.
“Le dije: “No vengas a mí, por favor vete, no te acerques más”.
“Dígales (a la policía) que revisen la cámara”. Diles que mi corazón está explotando. Me trajeron aquí inocentemente.
“La despedí. Le dije: ‘No te acerques a mí, eres pequeña’.
“Dígales que no hice nada malo”.
El tribunal escuchó que durante los interrogatorios policiales, Kabir en gran medida no hizo comentarios sobre las preguntas policiales, sino que dio una declaración a través de su abogado.
El comunicado decía: “Me gustaría negar mi participación en los crímenes”. Creo que (la evidencia forense) me exonerará. Me han acusado falsamente de crímenes que no cometí.
El proceso continúa.
















