Home Noticias Bienvenido a Cancer Town USA: Expertos hacen sonar la alarma sobre la...

Bienvenido a Cancer Town USA: Expertos hacen sonar la alarma sobre la impactante causa del agua en los casos en niños y adultos en Texas

7
0

Una vasta franja de Texas es un foco de cánceres mortales que han enfermado o matado a decenas de residentes locales.

Los funcionarios de Texas designaron recientemente a la región como “Grupo de cáncer’ después de más de 20 años de tasas de enfermedad sorprendentemente altas.

El área de aproximadamente 250 millas cuadradas al este de Houston es aproximadamente del tamaño de todo el país de Singapur.

En un estudio de febrero, el estado de Texas analizó 29 tipos de cáncer en residentes de esa región durante casi una década.

Si bien el informe no buscó la causa del cáncer en la tierra que forma los pozos de desechos del río San Jacinto, un sitio Superfund de la EPA, encontró que los cánceres diagnosticados fueron “significativamente más altos de lo esperado”.

Los resultados no sorprendieron a los locales.

“Todas las personas, incluidos los responsables, la Agencia de Protección Ambiental y los numerosos abogados involucrados, simplemente hablaban mientras la gente de nuestra comunidad moría”, dijo Gene Hennigan, cuyo hijo estaba entre los que murieron de cáncer.

El Cinturón del Cáncer comienza en Atascocita, en el este del condado de Harris, y atraviesa Channelview, Lynchburg y Baytown en el sur.

Un área del tamaño de Singapur en el este del condado de Harris forma el sitio Superfund de la EPA de San Jacinto. Un estudio reciente realizado por el estado de Texas confirmó que las personas de la región tienen un riesgo significativamente mayor de desarrollar leucemia, linfoma, cáncer de cuello uterino, pulmón y bronquios.

La designación de “grupo de cáncer” es sólo el último avance de una saga que comenzó en la década de 1960, cuando el área se contaminó por primera vez, según la Agencia de Protección Ambiental, y décadas después de que los lugareños comenzaran a enfermarse.

International Paper Company, Inc y McGinnes Industrial Management Corporation han sido nombradas partes legalmente responsables de la limpieza. según la EPAquien les pidió por primera vez que asumieran la responsabilidad de la limpieza en 2009.

International Paper, entonces conocida como Champion Papers, Inc., arrojó desechos cancerígenos cerca del río San Jacinto en la década de 1960, alegan las autoridades.

Posteriormente, la fábrica de papel contrató a McGinnes, una filial de Waste Management. McGinnes arrojó más desechos a los pozos de los ríos.

Con el tiempo, los químicos tóxicos comenzaron a filtrarse y filtrarse en la tierra y el agua circundantes, según el informe del gobierno de febrero.

Una vez en el agua, los lugareños quedaron expuestos sin saberlo a las peligrosas dioxinas y furanos cada vez que se bañaban, bebían agua, pescaban o nadaban en el río, según el informe de la EPA.

“Encontraron patrones inusuales de leucemia, linfoma, cáncer de cuello uterino, pulmón y bronquios”, dijo Jackie Medcalf de la Alianza de Salud y Medio Ambiente de Texas (THEA) en respuesta a la investigación estatal en febrero.

“Si bien los resultados no sorprenden a quienes vivimos a la sombra de la contaminación, son una triste confirmación de lo que muchos de nosotros hemos experimentado”.

Los pozos de desechos del río San Jacinto son un sitio Superfund de la EPA que cubre 250 millas cuadradas al este de Houston, Texas.

Los pozos de desechos del río San Jacinto son un sitio Superfund de la EPA que cubre 250 millas cuadradas al este de Houston, Texas.

Tres hombres de Texas se encuentran entre los cientos que han muerto de cáncer en un área al este de Houston donde la EPA ha declarado un sitio Superfund. Los funcionarios de Texas han dicho que el área es una región de acumulación de cáncer, lo que significa que las personas allí tienen un mayor riesgo de desarrollar cáncer que el resto de la población. En la foto de arriba: Reggie Nailey, (izquierda) Jeff Hennigan (centro) y Randy Nalley (derecha)

Tres hombres de Texas se encuentran entre los cientos que han muerto de cáncer en un área al este de Houston donde la EPA ha declarado un sitio Superfund. Los funcionarios de Texas han dicho que el área es una región de acumulación de cáncer, lo que significa que las personas allí tienen un mayor riesgo de desarrollar cáncer que el resto de la población. En la foto de arriba: Reggie Nailey, (izquierda) Jeff Hennigan (centro) y Randy Nalley (derecha)

El sitio Superfund de la EPA se extiende a ambos lados del río San Jacinto en el este del condado de Harris. Sin embargo, el agua contaminada de San Jacinto fluye hacia el sur, hacia la Bahía de Galveston y luego hacia el Golfo de México.

El sitio Superfund de la EPA se extiende a ambos lados del río San Jacinto en el este del condado de Harris. Sin embargo, el agua contaminada de San Jacinto fluye hacia el sur, hacia la Bahía de Galveston y luego hacia el Golfo de México.

El sitio Superfund de la EPA del río San Jacinto se considera un grupo de cáncer, un área donde los funcionarios de Texas dicen que los residentes tienen significativamente más probabilidades de ser diagnosticados con una enfermedad mortal.

El sitio Superfund de la EPA del río San Jacinto se considera un grupo de cáncer, un área donde los funcionarios de Texas dicen que los residentes tienen significativamente más probabilidades de ser diagnosticados con una enfermedad mortal.

Los niños que crecen cerca del sitio Superfund de San Jacinto Waste Pits tienen dieciséis veces más probabilidades de desarrollar un cáncer de ojo poco común. según la TEA.

No se sabe exactamente cuántas personas en el área del este del condado de Harris se enfermaron o sucumbieron a la enfermedad, ya que ninguna agencia gubernamental ha publicado una cifra.

“Nuestros cuerpos son una sopa tóxica y ya no podemos ignorarlo”. El agua, el aire, el suelo y los mariscos de nuestra comunidad están contaminados. Y no debería ser aceptable que nuestras comunidades vivan con tasas desproporcionadamente altas de cáncer”, añadió Medcalf.

Es fácil encontrar personas que tengan cáncer.

“Lo sé personalmente porque mi hijo Jeff jugaba y nadaba en estas aguas. Pescaba cuando era niño y murió de dos tipos de cáncer de pulmón”, dijo Gene Hennigan al Daily Mail.

Jeffrey Hennigan murió hace tres años a la edad de 50 años, dejando dos hijos.

“Mi esposa tenía cáncer de mama. Mi hijo menor… su suegro murió de cáncer este año. Estas son personas que viven cerca. La lista continúa, amigos míos. No somos especiales”.

Hennigan también compartió fotografías con el Daily Mail de otros familiares y amigos que han muerto en los últimos años.

Los hermanos de su esposa, Reggie y Randy Nalley, que vivían en el mismo barrio deteriorado, también murieron de cáncer.

Reggie murió en 2020 a la edad de 69 años, mientras que Randy perdió su breve batalla contra el cáncer en 2014.

El número de víctimas se ha visto agravado por la batalla de años contra las empresas que contaminan la zona para obligarlas a limpiar su desorden.

Aunque las dos empresas fueron designadas responsables de la limpieza en 2000, no fue hasta septiembre -25 años después- que presentaron un plan de acción aceptable.

La EPA amenazó con imponer sus planes de limpieza a menos que las empresas pudieran demostrar que tenían un plan.

McGinnis Industrial Maintenance Corp pagó 29,2 dólares en compensación por la contaminación Crónica de Houston.

“Los responsables siguen rechazando planes de limpieza poco convincentes para detener el proceso”. Bueno, Lee (Zeldin, administrador de la EPA), esta es tu oportunidad de mostrarle a la gente que hablas en serio. “Puedes quedarte en mi casa y beber un poco de mi agua”, dijo Gene Hennigan.

Según su padre, Gene Hennigan, Jeffrey Hennigan, de 50 años, murió hace tres años de cáncer de pulmón relacionado con el sitio Superfund San Jacinto Waste Pits al este de Houston, Texas.

Según su padre, Gene Hennigan, Jeffrey Hennigan, de 50 años, murió hace tres años de cáncer de pulmón relacionado con el sitio Superfund San Jacinto Waste Pits al este de Houston, Texas.

Charles “Pistol” Fitzgerald, de 75 años, de Baytown, TX, falleció el 5 de enero de 2025 a causa de un cáncer de hígado que se cree está relacionado con el sitio Superfund de San Jacinto River Waste Pits en el condado de Harris, en las afueras de Houston. Fitzgerald fue albañil durante más de 50 años y dejó esposa, tres hijos y varios nietos.

Charles “Pistol” Fitzgerald, de 75 años, de Baytown, TX, falleció el 5 de enero de 2025 a causa de un cáncer de hígado que se cree está relacionado con el sitio Superfund de San Jacinto River Waste Pits en el condado de Harris, en las afueras de Houston. Fitzgerald fue albañil durante más de 50 años y dejó esposa, tres hijos y varios nietos.

Patti Hennigan sobrevivió a un cáncer de mama que se cree que está relacionado con la contaminación en el sitio Superfund de pozos de desechos del río San Jacinto. Sin embargo, su hijo Jeffrey murió de cáncer de pulmón hace tres años. Patti aparece aquí con su esposo Gene.

Patti Hennigan sobrevivió a un cáncer de mama que se cree que está relacionado con la contaminación en el sitio Superfund de pozos de desechos del río San Jacinto. Sin embargo, su hijo Jeffrey murió de cáncer de pulmón hace tres años. Patti aparece aquí con su esposo Gene.

Hennigan planea viajar a Washington DC a finales de este mes para testificar ante la EPA.

Espera que sus palabras impulsen a las autoridades federales a tomar medidas contra las dos empresas y multarlas.

“Estas personas sólo entienden una cosa: el dinero”, afirmó.

El afligido padre dice que planea tomar agua de ese vecindario, presentarla a los administradores de la EPA en la audiencia y pedirles que la beban.

Cuando se le preguntó si alguna vez consideró mudarse, Hennigan dice que considera el área su hogar y que sus raíces son demasiado profundas. Para otros, mudarse no es una opción financiera.

“Los más afectados son los pobres”, explicó.

Ni International Paper Inc. ni Waste Management respondieron a la solicitud de comentarios del Daily Mail.

Se espera que su plan de limpieza aprobado por la EPA demore otros cinco años y limpie alrededor del 60% de la contaminación del área, según la estación de Houston. zorro 26.

Enlace de origen

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here