Nigel Farage ha comparado a los manifestantes musulmanes encapuchados que marchan por las calles del este de Londres con un “ejército invasor extranjero”.
El presidente de Reform UK condenó hoy las escenas en las que hombres vestidos con pasamontañas declaraban que se estaban “uniendo” mientras coreaban una serie de mensajes en árabe.
Reveló que la manifestación en Tower Hamlets del sábado – Esto sucedió después de que la policía prohibiera una acción planificada. UKIP La protesta contra la “retoma” de la zona fue “una de las cosas más terribles que he visto en mi vida”.
Muchos jóvenes vestidos de negro, con capuchas y rostros cubiertos, marcharon por las calles ondeando banderas de Bangladesh y Palestina, donde el UKIP había planeado originalmente marchar.
Un manifestante en la manifestación en Whitechapel tomó un micrófono y prometió “mantenerse firme” en defensa de su comunidad.
“Apuntaron específicamente al Islam”, dijo. “Dijeron: ‘Vamos a emprender una cruzada’, dijeron: ‘Tenemos que recuperar nuestras calles’.
“Nos mantendremos firmes y les haremos saber cuando vengas. Nos mantendremos firmes y estaremos listos para defender a nuestros mayores, nuestras mujeres y nuestra comunidad”.
“Nunca dijimos que íbamos a hacer cruzadas o a ir a vuestros territorios para causaros problemas”.
Nigel Farage condenó hoy escenas en las que hombres con pasamontañas declaran “unirse” mientras corean una serie de mensajes en árabe
Miembros de la comunidad bangladesí vestidos completamente de negro salieron a las calles para protestar contra una marcha del UKIP a la que se prohibió la entrada a Whitechapel.
Un hombre levanta el puño en el aire mientras el otro habla por un micrófono mientras miembros de la comunidad caminan por las calles del este de Londres.
“Vienen a nuestras casas y quieren causarnos problemas”. ¿Qué hay de malo en que nos levantemos?
“Hoy es un día para unirnos”.
Antes de la marcha, un líder comunitario envió a sus “hermanos musulmanes” pasamontañas por valor de cinco libras esterlinas e instó a otros a asegurarse de que estuvieran preparados y listos.
Sugirió que los manifestantes se cubrieran la cara para evitar ser identificados por la policía y dijo: “Sin rostro, no hay caso”.
El vendedor añadió: “¿Qué le pasa a mi gente?” En todas nuestras tiendas… este sábado si lo necesitas, 5€ cada uno. Hermanos míos, por favor empiecen a comprarlos ahora, porque no quiero que vengan el día anterior y sepan que se nos acabaron.
“Quiero poder facilitar esto para los propósitos, inshallah”. Compré este porque no me gustan los demás. Hace que los musulmanes parezcan criminales, ya sabes, a simple vista, nada de eso.
“Por favor, hermanos míos, vengan y comiencen a comprarlo ahora para que pueda abastecerme de más suministros para apoyar a todos durante el día…comienzo”.
Farage dice que hay “racismo real” en Tower Hamlets, que tiene la mayor proporción de residentes musulmanes en el Reino Unido.
Un hombre enmascarado con un megáfono en Whitechapel.
Miembros de la comunidad bangladesí rezan durante una contramanifestación frente a una mezquita en el este de Londres.
Según informes, hombres vestidos con pasamontañas gritaron: “Honraremos a todos nuestros mártires”.
‘Allahu akbar. “Escoria sionista de nuestras calles”.
Farage afirmó: “Se trataba de una intimidación que llegó incluso a exigir esencialmente el exterminio masivo de un gran número de judíos”.
“Es una de las cosas más horribles que he visto en mi vida”.
“Quizás algún día los izquierdistas engañados se despierten y se den cuenta de que han estado con compañeros de cama muy extraños”.
Y añadió: “Era como si un ejército invasor extranjero marchara por nuestras calles”.
“Y me niego a permitir que nadie en esta sala me diga que eso está mal”.
Durante la conferencia de prensa de hoy, Farage también respondió a la airada reacción contra una de sus parlamentarias, Sarah Pochin, que se había quejado de que había demasiada gente negra y asiática en los anuncios de televisión.
La diputada reformista Sarah Pochin se disculpó después de decir: “Me vuelve loca cuando veo anuncios llenos de gente negra y asiática”.
El líder del partido dijo que las palabras de la señora Pochin eran “incorrectas”, “feas” y “mal redactadas”, pero se negó a condenar los comentarios como “racistas”.
Ayer, el director de política del partido, Zia Yusuf, insistió en que los comentarios de su “amiga íntima” deberían ponerse en contexto y que ella había expresado un “punto válido”.
La Sra. Pochin se convirtió en la primera diputada del partido en ganar una elección parcial tras su victoria en Runcorn y Helsby en mayo.
Pero se disculpó el sábado y admitió que sus comentarios de esta semana estaban “mal redactados”.
Los comentarios fueron transmitidos en programas de televisión en respuesta a un espectador que tenía preocupaciones sobre la demografía de la publicidad moderna.
La señora Pochin simpatizó con la persona que llamó, diciendo que tenía “totalmente razón” y “me vuelve loca cuando veo anuncios llenos de gente negra, llenos de gente asiática”.
El ministro de Salud, Wes Streeting, calificó los comentarios de “vergüenza” y los calificó de “racistas”.
Mientras tanto, los demócratas liberales han pedido que Pochin pierda el liderazgo del partido, lo que la obligaría a sentarse en la Cámara de los Comunes como diputada independiente.
La Sra. Pochin dijo más tarde: “Una investigación encargada por Channel 4 como parte de su proyecto Mirror On The Industry encontró que en 2022, más de la mitad de los anuncios presentaban a personas negras, un aumento significativo con respecto al 37 por ciento en 2020 tras el movimiento Black Lives Matter”.
“Por el contrario, los negros representan alrededor del cuatro por ciento de la población de Inglaterra y Gales, según el censo de 2021”.
“La representación en la publicidad debería reflejar la diversidad de la Gran Bretaña moderna, pero también ser proporcionada e inclusiva”.
“Mis comentarios se hicieron en este contexto y mantengo el principio de que igualdad debe significar justicia para todos”.
















