Una madre de 10 hijos se enfrenta a una pena de prisión tras llevar a cabo una campaña “dickensiana” de abuso en la que una mujer fue mantenida como esclava de su familia durante 25 años.
Amanda Wixon, de 56 años, aceptó acoger a la víctima, que entonces estaba en edad de ir a la escuela secundaria, durante un fin de semana en 1996, pero la retuvo hasta 2021, cuando la esclava usó un teléfono que ella había escondido en secreto para activar las alarmas.
Cuando los agentes fueron a la dirección de Wixon, encontraron a la víctima, una mujer de unos 40 años, herida y sin dientes, durmiendo en una habitación húmeda y mohosa que parecía una celda de prisión.
Las fotografías en las que llevaba el cuerpo la mostraban delgada, tímida, sucia y ansiosa, con un hematoma que atribuyó a Wixon: las paredes de su dormitorio estaban sin pintar. La víctima “vulnerable” dijo a los oficiales que la última vez que se bañó fue hace más de un año.
Hoy, Wixon, adicta a las tarjetas rasca y gana, no mostró ninguna emoción cuando fue sentenciada por múltiples cargos de agresión que ocasionaron daños corporales reales, encarcelamiento falso y exigir que una persona realice trabajos forzados u obligatorios.
El juez Ian Lawrie KC concedió a Wixon la libertad condicional antes de la audiencia de sentencia en marzo.
Pero el juez le dijo que la sentencia de prisión era “segura”.
Resumiendo el caso el martes, el juez Lawrie dijo que el caso de la fiscalía que esbozaba acusaciones de servidumbre doméstica a largo plazo tenía una “calidad casi dickensiana”.
Amanda Wixon frente al Tribunal de la Corona de Gloucester a principios de esta semana
Una imagen publicada por la policía del dormitorio desordenado y sin decoración de la víctima.
Durante un juicio de dos semanas, el fiscal Samuel Jones dijo que la víctima de la esclavitud moderna era una mujer vulnerable que prácticamente había “desaparecido” de la sociedad.
El Tribunal de la Corona de Gloucester escuchó que la víctima estaba estrictamente controlada, apenas se le permitía salir de las dos casas donde había vivido durante el cuarto de siglo de su esclavitud con Wixon, se la obligaba a mendigar comida, se le negaban instalaciones para lavarse y atención médica, y se la obligaba a limpiar exhaustivamente, a menudo de rodillas.
La víctima afirmó que la obligaron a cuidar a los hijos del acusado y que la agredieron con frecuencia.
Un jurado escuchó que ella nació en una familia disfuncional y Wixon intervino para ayudar cuando ya no podían hacer frente a ella.
Se les dijo al jurado que Wixon tenía siete hijos en ese momento y pronto presentó un reclamo de beneficios para el hijo menor.
Gran parte del abuso tuvo lugar en una propiedad de una asociación de vivienda en Tewkesbury, Gloucestershire, la ciudad donde todavía vive Wixon.
La víctima describió numerosas agresiones, incluyendo puñetazos, patadas, empujones escaleras abajo, golpes con una escoba, obligada a cortarle el pelo y estrangularla, y afirmó que otros niños en la dirección no tenían que hacer sus quehaceres como ella.
El señor Jones, fiscal, dijo al jurado: “La inmovilizaron y le impidieron salir de la dirección y la agredieron y golpearon muchas, muchas veces y la obligaron a trabajar bajo amenazas de violencia”.
“Durante muchos años se le negó la comida y la oportunidad de lavarse”.
Se dijo al jurado que no había antecedentes médicos ni dentales de la mujer adulta y que no había visto a un médico en dos décadas.
Las imágenes corporales mostraron que la víctima parecía delgada, tímida, sucia y ansiosa, con un hematoma que atribuyó a Wixon; las paredes de su dormitorio estaban sin pintar.
La víctima estuvo esclavizada en esta dirección de Tewkesbury durante muchos años.
Wixon fue declarado culpable de dos cargos de exigir a una persona que realizara trabajo forzoso u obligatorio, un cargo de encarcelamiento falso y tres cargos de agresión que ocasionaron daños corporales reales.
“La falta de registros hospitalarios, médicos y dentistas o de cualquier participación en los servicios sociales durante 20 años es una prueba más de que nunca se le permitió salir de casa”, dijo Jones.
“A finales de los años 90, la mujer parecía haber desaparecido en un agujero negro. Ni un solo encuentro dejó rastro ni un solo avistamiento de ella fuera de la casa”.
Los vecinos describieron hoy a Wixon como una “mujer controladora”. Uno dijo: “Lo que pasó es increíble”.
“Cuando me mudé aquí por primera vez hace 20 años, la veía regularmente (a la víctima) en el jardín.
“Ella tendía la ropa o cuidaba el jardín, pero luego desaparecía”.
“Pensé que se había mudado, pero debió haber estado en la casa todo el tiempo”.
El tribunal escuchó que la policía utilizó notas de voz que la víctima había enviado a uno de los hijos de Wixon, en las que expresaba miedo y decía que no estaba segura, para construir el caso contra el acusado, mientras que un vecino describió a la víctima como “algo de un campo de concentración”.
Algunos residentes informaron haber visto a la víctima siendo humillada y abusada en el jardín, otros dijeron que no la habían visto durante mucho tiempo y, cuando la veían, a menudo estaba sentada sola junto a la ventana y saludando.
El tribunal señaló que después de que la sacaron de la casa, la víctima inicialmente sufrió síntomas traumáticos y tuvo pesadillas sobre el abuso de Wixon.
Un médico notó callos grandes y gruesos en ambos tobillos, que la víctima atribuyó a horas de limpiar pisos en sus manos y rodillas, mientras que un dentista dijo que en ocasiones debió haber sufrido dolores extremos debido a sus dientes podridos.
Pero desde su rescate de Wixon, la salud de la mujer ha mejorado y se ha vuelto más independiente, dijeron los jurados.
Después de ponerse la dentadura postiza, se dice que se emocionó mucho al ver sus dientes por primera vez en años.
El señor Jones dijo al jurado en su discurso de clausura: “Ella parece ser capaz de salir, comer bien, ganar peso, dejarse crecer el cabello como siempre quiso e incluso volver a la universidad. ¿Cómo pudo lograr todas estas cosas? ¿Qué le dice eso sobre el trato que recibió por parte del acusado?”
La defensa rechazó las acusaciones de abuso sistémico y dijo que el relato de la víctima era exagerado e inconsistente.
Edward Hollingsworth, el defensor, dijo al jurado que el caso contra su cliente era “una historia llena de fantasías y mentiras”. Describió el caso como grave pero inusual y afirmó que la víctima era “muy impresionable” y “propensa a repetir lo que le dijeron”.
Dijo que aunque los fiscales describieron el dormitorio de la víctima como una “celda de prisión”, no era muy diferente de cualquier otra habitación de la casa de Wixon.
Hollingsworth dijo que la víctima estaba en el censo electoral y que la agencia de bienestar social sabía que estaba viviendo con Wixon, y dijo que si bien Wixon había sido “negligente”, “no era el abuso sistémico lo que se sospecha”.
El tribunal escuchó que había pruebas de que a la víctima se le habían permitido viajes a la playa o pedir dulces y servicios sociales.
Hollingsworth añadió: “La idea de que ella estuviera encerrada en esa casa como un animal simplemente no es correcta”.
Wixon, casada dos veces, negó haber sufrido abusos y sólo aceptó que su hogar era caótico y que la higiene era deficiente.
Afirmó que ella era responsable de cocinar y no les impedía moverse o ir a cualquier lugar donde no hubiera ningún esfuerzo por controlarlos o retenerles la comida.
Wixon, de Tewkesbury, admitió que la higiene de la víctima era deficiente, pero dijo que le había dicho que se lavara pero que no podía obligarla a hacerlo.
Se entiende que uno de los 10 hijos de Wixon se suicidó hace dos años.
Wixon fue declarado culpable de dos cargos de exigir a una persona que realizara trabajo forzoso u obligatorio, un cargo de encarcelamiento falso y tres cargos de agresión que ocasionaron daños corporales reales.
En un caso fue absuelta de agresión con resultado de daños corporales reales.
Wixon no mostró ningún remordimiento cuando salió del tribunal a pie con varios miembros de su familia.
Cuando se le preguntó si le gustaría disculparse con su víctima, respondió: “¿Por qué debería disculparme por algo que nunca hice?”.
















