Amor señorita modales: Trabajo para un pequeño restaurante familiar. El propietario proviene de Ucrania. Ella habla inglés fluido, pero habla con un acento notable.
Vengo del área donde se encuentra el restaurante y viví toda mi vida aquí.
En el transcurso de un mes, unos cinco clientes me preguntaron si estoy relacionado con mi jefe o si también estoy “por mi acento” de Ucrania.
No tengo ninguno. Sé que el altavoz a menudo es difícil de notar, pero tengo la sensación de que sería consciente de si habría desarrollado un acento ucraniano que es lo suficientemente gordo como para sonar como si fuera mi lengua materna.
¿Qué debo decir exactamente cuando la gente pregunta? Me gustaría estar en silencio o ir a la siguiente parte de la conversación, pero esto a menudo no es algo sostenible en estos intercambios de valores.
Lector suave: Los huéspedes del restaurante no deben hacer tales preguntas, pero la señorita Manieren entiende que hacen esto, y que puede tener consecuencias desventajosas tanto para la empresa como para su empleo.
La respuesta cortés es de una manera brillante y amigable: “No, soy de aquí”, antes de cambiar al negocio de los restaurantes.
Esto no reducirá su propia ira para ser preguntada, pero si el patrón siempre es tan vergonzoso, es posible que haya salvado al próximo empleado de tal atención indeseable.
El amor se faltan: Estoy en un equipo en una liga deportiva para adultos. Al final de la temporada, el equipo eligió una fiesta.
Uno de los miembros se ofreció como voluntario para organizarlo, pero luego decidió invitar a otras personas que no están conectadas con el equipo. La reunión ya no es una fiesta de “equipo”.
¿Es una etiqueta real para alguien que registró voluntariamente una fiesta para un grupo seleccionado para invitar a sus propios invitados adicionales?
Lector suave: No, pero antes de arruinar la fiesta, a la señorita Maners le gustaría verificar si todos conocemos el puntaje.
El equipo nunca sería miembros estrictos del equipo, más de lo que los no jugadores fueron excluidos de participar en los juegos. Incluso durante el entrenamiento, hubo un entrenador, un gol terrestre y el tipo con la llave de la casa club.
Según una lógica similar, no es justo esperar que el anfitrión cierre la puerta a miembros de la familia, cónyuges o el amigo de la escuela secundaria que se queda con ella durante el fin de semana.
El problema es si, como se prometió, el enfoque permanece en las victorias del equipo (o sus derrotas). Pero estarán de acuerdo con ellos en que todos llegan para descubrir que son inferiores a los números es una mala deportividad.
El amor se faltan: Tomé un amigo para almorzar. Miró su reloj al menos 20 veces durante la comida. Eso me puso nervioso como si se suponía que debíamos darnos prisa.
Finalmente, me quedó claro que su reloj mostró sus mensajes de texto entrantes.
¿Qué debo decir la próxima vez?
Lector suave: “¿Está todo bien?”
Envíe sus preguntas a Miss Maners en su sitio web www.missmanners.com. A su e -mail ganteader@mismaners.com; O por correo a Miss Maners, Andrews McMeel Syndication, 1130 Walnut St., Kansas City, MO 64106.