QUERIDA ABBY: Mis padres estuvieron casados durante 50 años. Un año después de la muerte de mi madre, mi padre se volvió a casar con una buena mujer. Se comprometieron dos meses después de conocerse.
Papá cometió más de unos pocos pasos en falso, incluido anunciar el compromiso en Facebook antes de informar a la hermana de mamá, invitar a la nueva esposa al servicio conmemorativo retrasado de mamá, alardear de su “esposa niña” (ella tiene 72 años y él 82) ante el sacerdote en el lecho de muerte de mi sobrino en un hospicio, ignorar el deseo de mamá de tener sus cenizas en un columbario similar a un culto en lugar de esparcirlas en su parque estatal favorito, y otras acciones que parecieron una bofetada. la cara y la falta de respeto a la memoria de mamá. Tuve terapia para eso.
Mi último problema es que papá se jacta constantemente de su nueva esposa. Cada vez que la llamo, él la pone en altavoz y tiene que llamarla “novia niña”, “novia amada”, “novia sonrojada” o algo igualmente vil. No puede simplemente llamarla por su nombre, que resulta ser el mismo que el de mi madre.
La gota que colmó el vaso para mí fue cuando él se refirió a ella como su “amante”. Por cierto, una vez olvidó su crema de estrógeno en un viaje y tuve que enviársela durante la noche. (¡No puedo creer que tuve que enviarle por correo la crema sexual a mi madrastra!)
¿Tengo derecho a pedirle que deje de insultarla y solo use su nombre? Estos apodos traspasan mi corazón.
Estoy de acuerdo con que se case de nuevo, estoy feliz por él, pero siento que está alardeando de su capacidad para casarse de nuevo o algo así. Es asqueroso y tengo miedo incluso de llamarlo más.
– FACTOR DE PUEBLO EN TEXAS
QUERIDO FACTOR ¡Puaj!: Su padre todavía se encuentra en la fase de “luna de miel” de su matrimonio y se sabe que el amor vuelve tontas a las personas.
Si bien puede haber sido insensible que le hayas pedido que le envíe crema de estrógeno a su “amante”, hay otras cosas que podrían haber sido aún más vergonzosas. Es posible que hayas sido la única persona a la que pudieron preguntar. (Imagínese cómo habría sido si hubieran contactado a su tía).
Puede que sea necesaria otra ronda de terapia antes de que ya no te tomes tan en serio los comentarios de tu padre como lo haces. Estoy seguro de que no le está faltando el respeto intencionadamente a la memoria de tu madre. Sinceramente espero que busques asesoramiento antes de resentirte aún más por la felicidad de tu padre.
QUERIDA ABBY: Cuando enviamos una tarjeta de condolencia a un amigo en duelo que se encuentra a muchos kilómetros de distancia, a menudo incluimos un cheque para ayudar a financiar un servicio conmemorativo para su iglesia u otra institución preferida.
Nuestro problema ocurre tres o más meses después, cuando el cheque aún no se ha cobrado. ¿Cuál es la forma socialmente apropiada de recordarles que cobren el cheque sin llamar y decir: “¡Oye, únete al programa y cobra el cheque!”?
– DESUBICADO EN EL MEDIO OESTE
AMOR NO ACLARADO: Comuníquese con la persona y dígale: “Me di cuenta de que el cheque que envié para el funeral aún no ha sido cobrado. ¿Lo recibió o pudo haberse perdido en el correo?” No es una violación de la etiqueta decirlo de esa manera.
Dear Abby fue escrita por Abigail Van Buren, también conocida como Jeanne Phillips, y creada por su madre, Pauline Phillips. Comuníquese con Dear Abby en www.DearAbby.com o PO Box 69440, Los Ángeles, CA 90069.
















