Un jugador de baloncesto profesional de Estados Unidos ha revelado por qué se sintió confundido y ofendido cuando los australianos dijeron “Está bien” en lugar de “De nada”.
Andrew Robinson vino a Australia el año pasado para participar en la competición semiprofesional NBL1 South en Victoria con el equipo Bendigo Braves.
El joven de 28 años, originario de Maryland, se unió a los Ballarat Miners en 2024 después de un año extraordinario.
Ahora ha llamado la atención al documentar sus dificultades para llegar a un acuerdo con la lengua vernácula australiana.
“Una de las primeras cosas a las que tuve que acostumbrarme cuando vine a Australia fue el hecho de que los australianos no dicen ‘De nada'”, dijo Robinson en un vídeo de Instagram.
“Y lo que quiero decir con eso es… ni siquiera de manera grosera… pero… en Estados Unidos, si haces algo por alguien y luego dices ‘gracias’, dices ‘de nada’… los australianos dirán: ‘Oh, está bien'”.
El jugador de baloncesto estadounidense Andrew Robinson (en la foto) enloqueció a los australianos después de revelar que se sintió ofendido por un dicho común en Australia.
Robinson (en la foto) recibió un curso intensivo sobre jerga australiana después de publicar sus pensamientos en Instagram.
El jugador de baloncesto (en la foto de la izquierda) juega su segunda temporada en Australia.
El jugador de baloncesto estadounidense dijo que entendía que la frase no sería percibida como negativa por los australianos, pero afirmó que le sorprendió a su llegada.
“Me tomó un tiempo darme cuenta de que cuando los australianos dicen que está bien, lo que en realidad están diciendo es de nada”, dijo Robinson.
Los australianos que vieron la publicación le dieron al jugador de baloncesto un curso intensivo sobre la historia detrás de la jerga.
“Eso es porque no les estamos haciendo ningún favor, simplemente estamos haciendo lo que se supone que debemos hacer”, comentó uno.
“Bienvenido a nuestro léxico extraño, único y a menudo incomprendido”. A nosotros mismos a menudo nos malinterpretan”, añadió otro.
“Les doy una calurosa bienvenida”. Todo está bien contigo. Todo está bien contigo. Cualquiera que sea el resultado”, escribió un tercer comentarista.
“Siento que ‘de nada’ implica que le hicimos un servicio y hicimos todo lo posible para ayudarlo, mientras que ‘no se preocupe’ implica que no hicimos todo lo posible para ayudarlo en absoluto”, explicó otro.
Robinson respondió: “Bueno, lo aceptaré entonces porque… Lmaoo, me tomó mucho tiempo acostumbrarme, ¡pero ahora estamos bien!”.
















